https://www.arte.tv/de/videos/116929...omic-adaption/
Es kommt noch ein zweiter Teil. Vielleicht wartet der Verlag (welcher auch immer) und veröffentlicht dann beiden Teile in einem Band, so wie bei Borgia.
Natürlich verschwindet das Buch nicht und natürlich gibt es Wechselwirkungen - nicht zwingend, aber auch nicht ausgeschlossen. Und natürlich wird ein neuer Manara auch auf deutsch erscheinen. Das ist im Zweifel nur eine Frage der Zeit.
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
https://www.arte.tv/de/videos/116929...omic-adaption/
Es kommt noch ein zweiter Teil. Vielleicht wartet der Verlag (welcher auch immer) und veröffentlicht dann beiden Teile in einem Band, so wie bei Borgia.
Band 1 endet mit der Ansicht eines nackten jungen Mädchens. Es gibt keinen Sex. "Sie" erscheint dem Adson wie ein Engel, eine Art Erlösergestalt. Ob dann der zweite Band hier "brutal" fortsetzt, glaube ich nicht - scheint mir eher ein Cliffhanger zu sein, um Käufer auf den Kauf von Band 2 anzufixen.
SUPER-Fundstück, danke!!! Da wird schon eine Menge abgefilmt. BORGIA waren vier Einzelalben bei Kult Editionen, bei Panini in der Werkausgabe waren alle viere in Band 15 versammelt. Oder meinst Du CARAVAGGIO? 2 Alben erschienen, beide zusammen in Paninis Werkausgabe 18. Schön wäre ja ein Band 19 hier, dann mit der ROSE! Leider ...
Die 4-Bändige Borgia-Ausgabe von Kult Editionen kannte ich nicht. Hab Manara erst 2019 entdeckt, als ich beide Teile von Caravaggio gekauft hab.BORGIA waren vier Einzelalben bei Kult Editionen, bei Panini in der Werkausgabe waren alle viere in Band 15 versammelt. Oder meinst Du CARAVAGGIO? 2 Alben erschienen, beide zusammen in Paninis Werkausgabe 18.
Demnach müsste der erste Teil von Rose veröffentlicht werden, bevor der zweite fertig ist.
Bei Wikipedia steht "2007 unterzeichneten der Panini Verlag und Milo Manara einen Exklusiv-Vertrag, der die weltweite Lizenzierung sämtlicher Werke und Merchandising-Produkte Manaras umfasst.".
Vielleicht verzichtet Panini auf die Einzelalben, damit sich die Gesamtausgabe von Rose besser verkauft.
Soweit ich das bei Erscheinen des Band 18 in Erinnerung habe, haben sie die Werkausgabe damit beendet. Bei Band 17 hieß es noch, man wolle ungeplant und spontan weitere VÖs nicht ausschließen. Wie man das machen kann, ohne den Affenkönig veröffentlicht zu haben, ist mir ein totales Rätsel. Ich rechne jedenfalls im Moment nicht mit Panini. Und wo ich in diesem tollen Clip oben die italienische Buchausgabe sah, hätte ich sowas auch lieber als das Werkausgabenlayout. Sah ein bisschen nach Splitter aus, finde ich.
s&l?
Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
- Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
Support your local dealer.
-Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
- © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -
Oder so.
Also doch beim Verlag des Romans.
In The Comics Journal gab es auch einen Artikel: https://www.tcj.com/reviews/il-nome-...sa-vol-1-of-2/
Die Cracks bei Hanser in der Inhaltsbeschreibung:
"Nun hat Milo Manara, der Meister des klassischen Cartoons die Handlung und Schauplätze in eine fabelhaft sinnliche Bilderwelt verwandelt"
Ist ja noch ne ganze Weile hin.
"Sie irren sich. Es gibt keine Regeln." (Jonathan E)
Ich muss zugeben, dass mir das nach zuviel Text und Talking Heads aussieht. Da werde ich passen. Ich bin sowieso immer für originäre Medien. Ein Buch lese ich als Buch (und gucke mir auch nur in seltenen Fällen Buchverfilmungen an, habe aber vom Namen der Rose Film und Serie schon gesehen). Comics als Comics und Filme als Filme. Ich muss da nicht unbedingt für eine Story durch 3 verschiedene Medien durch.
"Sie irren sich. Es gibt keine Regeln." (Jonathan E)
Ein Roman, der zu 90% aus Essays und historischen Exkursen besteht, kann weder als Film noch als Comic funktionieren. Zumindest nicht so, dass er der Vorlage gerecht wird.
Es sei denn, man würde das Ganze in 10.000 Seiten Comic umsetzen.
du meinst 4
es gibt auch eine Hörspielfassung
https://alexandrab65.blogspot.com/20...-der-rose.html
I feel corrected.
"Sie irren sich. Es gibt keine Regeln." (Jonathan E)
Das wird MCU und DC nicht gefallen.
Aber grundsätzlich liegst Du da ja nicht unbedingt falsch.
Die Verfilmung von "Der Name der Rose" war leider typisch "Hollywoodlike" verfälscht. Da konnte auch Sean Connery nichts retten.
Aber die absolut schlimmste Filmadaption eines Buches war für mich, was man aus "Die Nackten und die Toten" gemacht hatte.
Die Serie enthält im Gegensatz zum Film deutlich mehr Elemente aus dem Buch. Fügt aber auch ein paar neue Sachen hinzu (die Szenen, die außerhalb vom Kloster spielen).
Der Film (Name der Rose) war von der Stimmung und Inhalt gar nicht sooo schlecht. Aber der Schluss war halt so "amerikanisch" .
Das Mädchen überlebt und der böse Inquisitor stirbt.
Die Serie war meine Zeit wert durch Michael Emerson. Das war spektakulär. Es ist ewig her, dass ich den Connery-Film sah, aber ich meine, die Auflösung wäre wenigstens ein Gänsehautmoment gewesen. Ich würd's mir nochmal angucken - zugegeben - aber es gibt ja derzeit keine angemessene deutsche Fasung auf Scheibe.
@albert-enzian: Das Mädchen überlebt im Connery-Film? Finde ich jetzt nicht SO übel. Ich bin ja Romantiker. Wenn ich's genau haben will, kann ich ja das Buch nochmal lesen. Hatte kürzlich schon das Focaultsche Pendel aus dem Regal geholt und Lust drauf gehabt.
Geändert von Exphilosoph (18.03.2024 um 18:13 Uhr)
"Sie irren sich. Es gibt keine Regeln." (Jonathan E)
Hallo Leute: Wer von Euch hatte denn bisher diesen Band GELESEN/REZIPIERT!? bitteschön ...? Sorry, wer denn hat eine französischsprachige,, italienischsprachige, niederländischsprachige Ausgabe dieses Werkes bezahlenderweise erworben ... ? Kann das sein, dass ihr, die hier Konförderierten "Sammler", einfach mal sprecht, ohne dieses Werk zu kennen, bitteschön?
Die Vorlage ist ja bekannt. Und für die Erkenntnis, dass man knapp 700 Seiten Roman nicht auf 140 Seiten Comic ohne Substanzverlust wiedergeben kann, muss ich den Comic nicht gelesen haben.
Nein, ich habe eigentlich nicht über das Werk gesprochen, sondern nur über die verlinkten Seiten, wo eben sehr viel Text und sehr viele Köpfe zu sehen sind, so dass ich gefolgert habe, dass der Band für mich als Comic nicht nötig ist, weil ich ja bereits den Roman, die TV-Serie und den Kinofilm gesehen habe. Ich wollte niemandem zu nahe treten, der an einer Comicversion interessiert ist. Sorry.
"Sie irren sich. Es gibt keine Regeln." (Jonathan E)
Da muss das frnck1960 recht geben. Ich kann mir da auch beim besten Willen keine Comicadaption vorstellen, die auch nur annähernd DIESEN Roman wiedergegeben könnte. Klar, Manara ist ein Meister und die Zeichnungen sehen auch vielversprechend aus. Aber 700 Seiten mit wirklich, wirklich wichtigen Dialogen, Beschreibungen und historischen Bedeutungen auf 140 Seiten zu reduzieren ist für mich ein Ding der Unmöglichkeit.
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen