|
-
Mitglied
Wie auch immer der dt. Titel sein wird, Disney wird schon einen dazugehörigen Untertitel finden.... ^^
(Einen (geplanten) Starttermin für Deutschland gibts m. E. auch noch nicht)
Geändert von chris-85 (26.10.2015 um 20:38 Uhr)
-
Mitglied
'Vaiana' klingt zwar auch cool, aber ich hoffe auch stark, dass wir hierzulande mit 'Moana' rechnen dürfen. Allein schon der Bedeutung wegen. Oder heißt Vaiana auch irgendwas??
-
Moderatorin Duckfilm & SysOp
Ich habs in den Übersetzer eingehackt, aber da kam nur 'Vai' als 'Übersetzung' ....
-Steps to enlightenment brighten the way; but the steps are steep. Take them one at a time.-
-Cheshire Cat, American McGee's Alice
-
Junior Mitglied
Ich halte noch nicht viel von dem Film muss ich sagen... Erinnert mich spontan an ein Lilo & Stitch in 3D.
-
Moderatorin Duckfilm & SysOp
-Steps to enlightenment brighten the way; but the steps are steep. Take them one at a time.-
-Cheshire Cat, American McGee's Alice
-
Mitglied
Ich habe auch noch mal kurz nach einer Bedeutung geguckt. Als Name ist Vaiana angeblich italienisch und bedeutet 'polynesisch'. Oder aber tahitisch/tahitianisch(??) für 'Wasser der Höhle', 'Höhlenwasser', ...
Ob das auch so stimmt, sei mal dahingestellt, das Internet sagt viel. ^^
-
Mitglied
"Hawaii mal ohne Toast" - you made my day!
Ohne Micky? Ohne mich!
-
Mitglied
Wie erwartet wird der Originaltitel "Moana" nicht beibehalten.
Bei uns also auch: Vaiana
Der deutsche Starttermin steht noch aus!
-
Mitglied
Ohhhh nein...wie besch****
Also mal ehrlich, ist doch größte Grütze.
Die Bedeutung ist zwar die gleiche, wenn ich mich net irre, aber finde es trotzdem dämlich.
-
Moderatorin Duckfilm & SysOp
Ich find's jetzt auch nicht so prall.....>.<
-Steps to enlightenment brighten the way; but the steps are steep. Take them one at a time.-
-Cheshire Cat, American McGee's Alice
-
Mitglied
Kadisch! Das ist doch dooooohooof..... :/
-
Mitglied
Der Threadtitel muss noch geändert werden.
-
Mitglied
Zum neuen Titel hier mein Kommentar in bester Gernot Hassknecht-Manier:
Jesus spricht: Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.
-
Mitglied
Deutscher Starttermin ist 24.11.2016.
-
Mitglied
Disney Deutschland wird zunehmend inkompetenter, was vor allem durch den Mutterkonzern noch unterstützt wird.
Mich stieß vor allem vom Konzernchef, in dieser Aladdin Dokumentation, auf die Aussage "man passt die Texte den Gepflogenheiten des Landes an"
Das sagt für mich aus, man folgt dem Trend, der angesagt ist, und wir uns bald mit einem Präpubertären Prinzen, einer überzeichneten Zicke und Sätzen wie "Ich schwöre, lass uns voll die Zeit totschlagen. Bruder das wird total krass korrekt. echt ey!" rumärgern müssen. o.O
Das es angesagt ist, glaube ich nicht, aber solange die Leute mit Geld die Kinotüren einrennen ist alles andere egal.
Ich warte auf diesen Helden bis zum Ende der Nacht
Ich weiß er ist stark
und ich weiß er ist schnell
und er wird zu mir eilen am Ende der Schlacht
-
Mitglied
Zitat von Dukemon
Disney Deutschland wird zunehmend inkompetenter, was vor allem durch den Mutterkonzern noch unterstützt wird.
Mich stieß vor allem vom Konzernchef, in dieser Aladdin Dokumentation, auf die Aussage "man passt die Texte den Gepflogenheiten des Landes an"
Das sagt für mich aus, man folgt dem Trend, der angesagt ist, und wir uns bald mit einem Präpubertären Prinzen, einer überzeichneten Zicke und Sätzen wie "Ich schwöre, lass uns voll die Zeit totschlagen. Bruder das wird total krass korrekt. echt ey!" rumärgern müssen. o.O
Das es angesagt ist, glaube ich nicht, aber solange die Leute mit Geld die Kinotüren einrennen ist alles andere egal.
Worauf beziehst du dich denn jetzt?
-
Auf eigenen Wunsch gesperrt
-
Mitglied
Moana ist in Europa eine eingetragene Warenmarke eines Kosmetikherstellers. Hätte Disney von der Namensänderung abgesehen, hätten sie Tantiemen zahlen müssen. Ich verstehe allerdings nicht, weshalb man sich für Europa keinen Titel überlegt hat, indem der Name der Protagonistin gar nicht vorkommt. In dem Fall hätte man ihn nämlich nicht ändern müssen.
-
Moderatorin Duckfilm & SysOp
Zitat von Hades
Moana ist in Europa eine eingetragene Warenmarke eines Kosmetikherstellers. Hätte Disney von der Namensänderung abgesehen, hätten sie Tantiemen zahlen müssen. Ich verstehe allerdings nicht, weshalb man sich für Europa keinen Titel überlegt hat, indem der Name der Protagonistin gar nicht vorkommt. In dem Fall hätte man ihn nämlich nicht ändern müssen.
Meine Rede!
-Steps to enlightenment brighten the way; but the steps are steep. Take them one at a time.-
-Cheshire Cat, American McGee's Alice
-
Mitglied
Ein erste kleiner Einblick
-
Mitglied
Puh, da bin ich jetzt ein wenig unschlüssig. In dieser kurzen Sequenz hat mich ihr Design noch nicht sooo überzeugt. Aber die Animation der Haare scheint richtig super zu sein. Und Maui wird sicher eine kleine Naturgewalt. xD
Die Namensänderung verstehe ich auch nicht. Als normaler Figurenname im Film, hätte das doch keiner ankreiden können, solange der Film selbst nicht damit vermarktet wird. Ein anderer Titel und alles wäre geritzt gewesen. -.- Hoffen wir mal, dass die Lippensynchronität nicht zu negativ auffällt. :/
-
Mitglied
^
Ich habe da nochmal drüber nachgedacht und denke, dass man sich aufgrund der Merchandise-Artikel gegen diesen Schritt entschieden hat. Das hatte ich vorher tatsächlich nicht bedacht, aber man kann ja keine Prinzessin Moana-Puppe anbieten, ohne mit dem Namen zu werben.
Naja, so bleibt uns immerhin erspart, dass der obligatorische Deutschland-exklusive Untertitel zum alleinigen Filmtitel befördert wird. Stay positive! :P
-
Moderatorin Duckfilm & SysOp
-Steps to enlightenment brighten the way; but the steps are steep. Take them one at a time.-
-Cheshire Cat, American McGee's Alice
-
Mitglied
Ups, da hatte ich auch gar nicht drüber nachgedacht. o.O Dennoch einfach sehr schade.
-
Moderatorin Duckfilm & SysOp
Mhh, aber wie schwer wiegt es denn, wenn die Merch Artikel zwar im Internet mit 'Vaiana' bezeichnet werden, aber auf den Verpackungen trotzdem 'Moana' steht? Ich spreche jetzt speziell vom Disney Store, die Verpackungen von den angebotenen Produkten sind in den USA und in Europa identisch, lediglich die Preisauszeichnung unterscheidet sich. Ich kann mir kaum vorstellen, dass sie die Sachen nochmal extra mit 'Vaiana' bedrucken.. natürlich kann ich mich auch irren ;D Aber zumindest die Verpackung der limitierten Produkte ist immer identisch.
-Steps to enlightenment brighten the way; but the steps are steep. Take them one at a time.-
-Cheshire Cat, American McGee's Alice
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
| |
Lesezeichen